Значение «адвентисты седьмого дня в россии»

Что означает «адвентисты седьмого дня в россии»

Религии народов современной России

Адвентисты седьмого дня в России

   Адвентисты седьмого дня (АСД) протестантская орг-ция. Адвентисты (от лат. adventus пришествие) придают особое значение Второму пришествию Христа, будучи убежденными, что оно наступит скоро. Члены этой церкви соблюдают в качестве дня отдыха субботу, седьмой день недели по Св. писанию, что нашло отражение в названии орг-ции. Эта церковь управляется на демократических принципах, начиная от поместных церквей до объединений (конференций) и союзов (унионов), к-рые объединяются во Всемирный центр Генеральную Конференцию с ее 11 отделениями в различных регионах мира. Общины АСД находятся в 200 странах мира и насчитывают в своих рядах, по данным на кон. 1995, ок. 9 000 000 членов. Первая община АСД в России была основана в 1886 в Крыму прибывшим из Швейцарии адвентистским миссионером Л. Конради. Поначалу адвентизм распространялся среди немцев, предки к-рых в свое время переселились в Россию. Постепенно, благодаря деятельности местных и приезжавших с Запада проповедников, адвентистское вероучение получило все более широкое распространение среди русских, украинцев и представителей др. национальностей. Уже в кон. 19 в. в России насчитывалось более 20 адвентистских общин, объединявших ок. 1000 чел. К нач. 20 в. церковь АСД в России уже вполне сформировалась. Ее первый учредительный съезд прошел в Риге в окт. 1907. К тому времени Российский союз (унион) АСД состоял из 41 общины и более 20 групп, объединяющих 2566 членов.

   Адвентисты, как и др. прот. конфессии, подвергались преследованию со стороны царского пр-ва, поэтому они приветствовали революц. преобразования, происшедшие в России в 1917, как и декрет советской власти от 23 янв. 1918, провозгласивший свободу совести и уравнявший перед законом все религии. С 1922 начали выходить журналы «Голос истины» и «Благая весть», «Уроки субботней школы», а в авг. 1924 в Москве состоялся V (юбилейный) съезд церкви АСД. Отмечалось 50-летие адвентизма в Европе и 40-летие в России. В это время церковь АСД в Советском Союзе состояла из 11 500 членов, объединенных в 430 общин. На съезде был утвержден Всесоюзный Совет (ВСАСД) под председательством Г.И. Лебсака. VI Всесоюзный съезд АСД под давлением властей принял такую декларацию о воинской службе, к-рая противоречила вероучению этой церкви. Вместо того чтобы признать право каждого члена церкви решать этот вопрос в соответствии с велением совести, съезд обязывал каждого адвентиста нести воинскую службу с оружием в руках. Лишь в 1995 руководство церкви АСД сделало заявление о том, что оно не признает съезд правомочным и не согласно с его решением о службе в армии, считая тем не менее, что каждый адвентист должен быть лояльным по отношению к конституционной власти страны и должен заботиться о ее благополучии. Однако решения съезда дают о себе знать и поныне. В адвентистских рядах произошел раскол. Появились отдельные группы адвентистов-реформистов.

   Последний предвоенный расширенный пленум ВСАСД, на к-ром присутствовало 29 руководителей церкви АСД в Советском Союзе, состоялся в дек. 1931 и был созван, по сути, для вынужденной самоликвидации. Почти все 29 участников пленума, а также практически все служители церкви АСД со временем были арестованы, осуждены и отправлены в ссылку или в лагеря. Общее число репрессированных членов и служителей адвентистских общин к кон. 1938 превысило 3000 человек. С 1944 в СССР возобновилась регистрация религ. объединений. В 1946 церковь АСД в СССР состояла из 13 300 членов, объединенных в 300 общин. Начали возвращаться из мест заключения нек-рые проповедники, посвящали себя на служение новые. Весь послевоенный период, практически до сер. 80-х гг., власти всячески пытались помешать росту церкви и ее влияния на массы: они контролировали жизнь общин и всячески препятствовали им в подготовке служителей, в издании духовной лит-ры, в установлении связей между общинами в Советском Союзе и единоверцами за рубежом.

   Чтобы содействовать укреплению единства и сплоченности в адвентистских рядах, весной 1974 в Москву прибыл вице-президент Генеральной Конференции АСД Теодор Карсич. Вместе с М.П. Кулаковым он посетил Совет по делам религий и заверил власти Советского Союза в том, что адвентистская церковь, совершающая свое служение во всем мире, руководствуется в любой стране заповедью Божией о поддержке законной власти и стремится сохранять с ней добрые деловые отношения. Начиная с 1975 представители церкви АСД из Советского Союза регулярно принимают участие во всемирных съездах адвентистской организации. На съезде в Вене в 1975 М.П. Кулаков и А.Ф. Парасей были введены в Совет Генеральной Конференции в кач-ве постоянных членов.

   В нояб. 1986 в Туле состоялся съезд церкви АСД Российской Федерации, на к-рый прибыли 85 делегатов, представляющих 6406 членов церкви из 115 общин. Этот съезд укрепил церк. орг-цию и принял ее устав. К этому времени церк. орг-ции были сформированы в ряде республик Советского Союза. Их руководители нелегально объединились между собой в т. наз. Координационный Межреспубликанский Совет. Руководил этим Советом в 1985–1990 М.П. Кулаков, официально исполнявший обязанности председателя Союза АСД в РСФСР.

   Координационный Межреспубликанский Совет оставался довольно эффективным и признанным церковью АСД органом церковного руководства вплоть до 1990, когда на Всемирном 55 съезде ГК в Индианаполисе (США) с участием 35 делегатов из Советского Союза за церковью в этой стране был признан статус мирового отделения (дивизиона) Всемирной церкви АСД. Первым президентом этого отделения стал М.П. Кулаков, секретарем В.П. Крушеницкий, казначеем А.А. Панков.

   За 1985–1992 церковь АСД в России создала такие учреждения, как Заокская семинария АСД и изд-во «Источник жизни», радиотелецентр «Голос надежды» (Тула), Институт перевода Библии, Московский центр здоровья, ряд школ-гимназий в Москве, Туле, Рязани и др. городах. С кон. 1988 после землетрясения в Армении церковь активно включилась в благотворительную деятельность, создала специальное агентство, являющееся одним из отделений международной орг-ции по оказанию гуманитарной помощи ADRA. В июле 1994 в России были созданы два союза (униона) церкви АСД Восточно-Российский и Западно-Российский. Западно-Российский унион включает в себя европейскую часть России. В него входят следующие объединения (конференции): Волжское, Волго-Вятское, Северо-Западное, Северо-Кав-казское, Уральское, Центральное и Южное.

   В Восточно-Российский унион входят следующие конференции (миссии): Дальневосточная, Западно-Сибирская и Восточно-Сибирская. Всего в Российской Федерации в наст. вр. насчитывается ок. 400 церквей с общим кол-вом членов ок. 40 000 человек (см. также Российский Союз Церкви АСД, Восточно-Российская унионная миссия).

   М.П. Кулаков


Морфологический разбор «адвентисты седьмого дня в россии»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное, множественное; падеж: родительный, дательный, предложный, именительный, винительный; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (говорю/думаю) О чём?, (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «в»


Фонетический разбор «адвентисты»

транскрипция: [адв'эн'т'и́сты]
количество слогов: 4
переносы: (адвен - ти - сты) ...

Близкие по смыслу слова к слову «адвентисты»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.